| AllExperts > Encyclopedia | ||
![]() |
Aztec: Encyclopedia BETAFree Encyclopedia |
| Index · Browse A-Z | · Questions and Answers · |
|
DietThe Aztec staple foods included maize, beans and squash to which were often added chilis and tomatoes, all prominent parts of the Mexican diet to this day. They harvested acocils, a small and abundant shrimp of Lake Texcoco, as well as spirulina algae, which was made into a sort of cake rich in flavonoids. The Aztecs consumed insects such as crickets (chapulines), maguey worms, ants, larvae, etc. Insects have a higher protein content than meat, and even now they are considered a delicacy in some parts of Mexico.Aztecs also used maguey extensively; from it they obtained food, sugar (aguamiel"honey water), fibers for ropes and clothing, and drink (pulque, a fermented beverage with an alcoholic content equivalent to beer). Getting drunk before the age of 60 however was forbidden. First offenses drew relatively light punishment but repeat offenses could be punished by death. Cocoa beans were used as money and also to make xocolatl, a frothy and bitter beverage, lacking the sweetness of modern chocolate drinks. The Aztecs also kept beehives and harvested honey. A study by MontellanoMedicina, Nutrición y Salud Aztecas, 1997shows a mean life expectancy of 37 (±3) years for the population of Mesoamerica. After the Spanish conquest, some foods were outlawed, particularly amaranth because of its central role in religious rituals. There was less diversity of food which led to chronic malnutrition in the general population. RecreationAs with all Mesoamerican cultures, the Aztecs played a variant of the Mesoamerican ballgame named tlachtli. The game was played with a ball of solid rubber, called an olli, whence derives the Spanish word for rubber, hule. The players hit the ball with their hips, knees, and elbows and had to pass the ball through a stone ring to automatically win.The Aztecs also enjoyed board games, like patolli and totoloque. Bernal Diaz records that Cortés and Moctezuma II played totoloque together. Education
At 15, all boys and girls went to school. The Mexica, one of the Aztec groups, were one of the first people in the world to have mandatory education for nearly all children, regardless of gender, rank, or station. There were two types of schools: the telpochcalli, for practical and military studies, and the calmecac, for advanced learning in writing, astronomy, statesmanship, theology, and other areas. The two institutions seem to be common to the Nahua people, leading some experts to suggest that they are older than the Aztec culture. Aztec teachers (tlatimine) propounded a spartan regime of education with the purpose of forming a stoical people. Girls were educated in the crafts of home and child raising. They were not taught to read or write. All women were taught to be involved in religion; there are paintings of women presiding over religious ceremonies, but there are no references to female priests. ArtsSong and poetry were highly regarded; there were presentations and poetry contests at most of the Aztec festivals. Also there was a kind of dramatic presentation that included players, musicians and acrobats.Poetry was the only occupation worthy of an Aztec warrior in times of peace. A remarkable amount of this poetry survives, having been collected during the era of the conquest. In some cases, we know names of individual authors, such as Netzahualcoyotl, tlatoani of Texcoco, and Cuacuatzin, Lord of Tepechpan. Miguel León-Portilla, the most renowned translator of Nahuatl, comments that it is in this poetry where we can find the real thought of the Aztecs, independent of "official" Aztec ideology. The most important collection of these poems is Romances de los señores de la Nueva España, collected (Tezcoco 1582), probably by Juan Bautista de Pomar. This volume was later translated into Spanish by Ángel María Garibay K., teacher of León-Portilla. Bautista de Pomar was the great grandson of Netzahualcoyotl. He spoke Nahuatl, but was raised as Christian and wrote in Latin characters. (See also: "Is It You?", a short poem by Netzahualcoyotl, and "Lament on the Fall of Tenochtitlan", a short poem contained within the "Unos Anales Históricos de la Nación Mexicana" manuscript.) The Aztec people also enjoyed a type of dramatic presentation, although it could not be called theatre. Some were comical with music and acrobats, others were staged dramas of their gods. After the conquest, the first Christian churches had open chapels reserved for these kinds of representations. Plays in Nahuatl, written by converted Indians, were an important instrument for the conversion to Christianity, and are still found today in the form of traditional pastorelas, which are played during Christmas to show the Adoration of Baby Jesus, and other Biblical passages. LanguageLanguage was the common bond that tied each Mesoamerican civilization together. Thus, the Aztecs were most closely tied with other civilizations that spoke Nahuatl.Relationship to other Mesoamerican culturesAztecs admired Mixtec craftsmanship so much that they imported artisans to Tenochtitlan and requested work to be done in certain Mixtec styles. The Aztecs also admired the Mixtec codices, so some of them were made to order by Mixteca for the Aztecs. In the later days, high society Aztec women started to wear Mixtec clothing, specifically the quexquemetl. It was worn over their traditional "huipil", and much coveted by the women who could not afford such imported goods.The situation was analogous in many ways to the Phoenician culture which imported and duplicated art from other cultures that they encountered. For this reason, archeologists often have trouble identifying which artifacts are genuinely Phoenician and which are imported or copied from other cultures. Archaeologists usually do not have a problem differentiating between Mixtec and Aztec artifacts. However, some products were made by the Mixtec for "export" and that makes classification more problematic. In addition, the production of craft was an important part of the Mexica economy, and they also made pieces for "export". City-building and architecture
Tenochtitlan was built according to a fixed plan and centered on the ritual precinct, where the Great Pyramid of Tenochtitlan rose 60 m above the city. Houses were made of wood and loam, roofs were made of reed, } although pyramids, temples and palaces were generally made of stone. Around the island, chinampa beds were used to grow foodstuffs as well as, over time, to increase the size of the island. Chinampas, misnamed "floating gardens", were long raised plant beds set upon the shallow lake bottom. They were a very efficient agricultural system and could provide up to seven crops a year. On the basis of current chinampa yields, it has been estimated that 1 hectare of chinampa would feed 20 individuals and 9,000 hectares of chinampas could feed 180,000.} Anthropologist Eduardo Noguera estimates the population at 200,000 based in the house count and merging the population of Tlatelolco (once an independent city, but later became a suburb of Tenochtitlan). If one includes the surrounding islets and shores surrounding Lake Texcoco, estimates range from 300,000 to 700,000 inhabitants . LegacyMost modern Mexicans are of mixed Spanish and indigenous ancestry, descendants of the Mexicas or of the many other indigenous peoples of the Aztec Empire and Mesoamerica.Nahuatl is still spoken by Mexican Indians (who claim to speak "Mexican"), mostly in mountainous areas in the states surrounding Mexico City. Moreover, Nahuatl survives among the entire Mexican population, comprising a significant part of the Mexican Spanish dialect, some of which has even come into American English. Mexico City was built on the ruins of Tenochtitlan, making it one of the oldest living cities of America. Many of its districts and natural landmarks retain their original Nahuatl names. Many other cities and towns in Central Mexico were also originally Mexica towns, also often retaining their original Nahuatl names, or combining them with Spanish. Mexican cuisine continues to be based on and flavored by agricultural products contributed by the Mexicas/Aztecs and MesoAmerica, most of which retain some form of their original Nahuatl names. The cuisine has also become a popular part of the cuisine of the United States and other countries around the world, typically altered to suit various national tastes. The modern Mexican flag bears the emblem of the Mexica's migration legend. Mexico's premier religious icon, the Virgin of Guadalupe seems to resemble the Mexica earth mother goddess Tonantzin. For the 1986 FIFA World Cup Adidas designed the official match ball showing in its "triades" aztecs architect and mural designs and called "Azteca Mexico"[1]. Discussion of primary sourcesEach of the historical sources has its own unique problems. None of the sources is free from bias and every source must be viewed with some skepticism until cross-checked against other contemporary sources or the archaeological records.Aztec codicesThere are few extant Aztec codices created before the conquest and these are largely ritual texts. Post-conquest codices, like Codex Mendoza or Codex Rios, were painted by Aztec tlacuilos (codex creators), but under the control of Spanish authorities. The possibility of Spanish influence poses potential problems for those studying the post-conquest codices.ConquistadoresThe accounts of the conquistadores are those of men confronted with a new civilization, which they tried to interpret according their own culture. Cortés was the most educated, and his letters to Charles V are a valuable first-hand account. Unfortunately, one of his letters is lost and replaced by a posterior text and the others were censored prior their publication. In any case, Cortés was not writing a dispassionate account, but letters justifying his actions and to some extent exaggerating his successes and downplaying his failures.Bernal Diaz del Castillo accompanied Cortes, but he wrote decades after the fact, he never learned the native languages, and he didn't take notes. His account is colorful, but his work is considered erratic and exaggerated. Although Francisco López de Gómara was Cortes' chaplain, friend, and confidant, he never visited the New World so his account is based on hearsay. Priests and scholarsThe accounts of the first priests and scholars, while reflecting their faith and their culture, are important sources. Fathers Diego Durán, Motolinia. and Mendieta wrote with their own religion in mind, Father Duran wrote trying to prove that the Aztec were one of the lost tribes of Israel. Bartolome de las Casas wrote instead from an apologetic point of view. There are also authors that tried to make a synthesis of the pre-Hispanic cultures, like "Oviedo y Herrera", Jose de Acosta, and Pedro Mártir de Angleria.Perhaps the most important source about the Aztec are the manuscripts of Bernardino de Sahagún, who worked with the surviving Aztec wise men. He taught Aztec tlacuilos to write the original Nahuatl accounts using the Latin alphabet. Because of fear of the Spanish authorities, he maintained the anonymity of his informants, and wrote a heavily censored version in Spanish. Unfortunately the Nahuatl original was not fully translated until the 20th century, thus realising the extent of the censorship of the Spanish version. The original Nahuatl manuscript is known as the Florentine Codex. Native authorsOther important sources are the work of Indian and mestizo authors, descendants of the upper classes. These authors include Don Fernando Alvarado Tezozómoc, Chimalpahin Cuauhtlehuanitzin, Juan Bautista de Pomar, and Fernando de Alva Cortés Ixtlilxochitl. Ixtlixochitl, for example, wrote a history of Texcoco from a Christian point of view. His account of Netzahualcoyotl, an ancestor of Ixtlilxochitl's, has a strong resemblance to the story of King Solomon and portrays Netzahualcoyotl as a monotheist and a critic of human sacrifice.Diego Muñoz Camargo (1521 - c. 1612), a Tlaxcalan mestizo, wrote the History of Tlaxcala six decades after the Spanish conquest. Some parts of his work have a strong Tlaxcala bias. NotesReferencesModern works, available in English*Berdan, Frances F. (2005) The Aztecs of Central Mexico: An Imperial Society. 2nd ed. Thomson-Wadsworth, Belmont, CA.*Berdan, Frances F., Richard E. Blanton, Elizabeth H. Boone, Mary G. Hodge, Michael E. Smith and Emily Umberger (1996) Aztec Imperial Strategies. Dumbarton Oaks, Washington, DC. *Boone, Elizabeth H. 1989. "Incarnations of the Aztec Supernatural: The Image of Huitzilopochtli in Mexico and Europe." Transactions of the American Philosophical Society, New Ser., Vol. 79, No. 2., pp. i-iv+1-107. *Boone, Elizabeth H. (2000) Stories in Red and Black: Pictorial Histories of the Aztecs and Mixtecs. University of Texas Press, Austin. *Carrasco, Davíd (1999) City of Sacrifice: The Aztec Empire and the Role of Violence in Civilization. Beacon Press, Boston. *Carrasco, Pedro (1999) The Tenochca Empire of Ancient Mexico: The Triple Alliance of Tenochtitlan, Tetzcoco, and Tlacopan. University of Oklahoma Press, Norman. *Clendinnen, Inga (1991) Aztecs: An Interpretation. Cambridge University Press, Cambridge, UK. *Davies, Nigel (1973) The Aztecs: A History. University of Oklahoma, Norman. *Gillespie, Susan D. (1989) The Aztec Kings: The Construction of Rulership in Mexica History'. University of Arizona Press, Tucson. *Graulich, Michel (1997) Myths of Ancient Mexico. Translated by Bernard R. Ortiz de Montellano and Thelma Ortiz de Montellano. University of Oklahoma Press, Norman. *Guggenheim Museum (editor) (2004) The Aztec Empire (Curated by Felipe Solís). Guggenheim Museum, New York. *Hassig, Ross (1988) Aztec Warfare: Imperial Expansion and Political Control. University of Oklahoma Press, Norman. *León-Portilla, Miguel (1962) The Broken Spears: The Aztec Account of the Conquest of Mexico. Beacon Press, Boston. *León-Portilla, Miguel (1963) Aztec Thought and Culture: A Study of the Ancient Náhuatl Mind. University of Oklahoma Press, Norman. *López Luján, Leonardo (2005) The Offerings of the Templo Mayor of Tenochtitlan. Revised ed. Translated by Bernard R. Ortiz de Montellano and Thelma Ortiz de Montellano. University of New Mexico Press, Albuquerque. *Matos Moctezuma, Eduardo (1988) The Great Temple of the Aztecs. Thames and Hudson, New York. *Matos Moctezuma, Eduardo and Felipe R. Solís Olguín (editors) (2002) Aztecs. Royal Academy of Arts, London. *Ortiz de Montellano, Bernard R. (1990) Aztec Medicine, Health, and Nutrition. Rutgers University Press, New Brunswick. *Smith, Michael E. (1984); "The Aztlan Migrations of Nahuatl Chronicles: Myth or History?", in Ethnohistory 31(3): 153 - 186. *Smith, Michael E. (2003) The Aztecs. 2nd ed. Blackwell Publishers, Oxford. *Smith, Michael E, "Life in the Provinces of the Aztec Empire", Scientific American. *Soustelle, J., (1961) The Daily life of the Aztecs, London, WI *Townsend, Richard F. (2000) The Aztecs. revised ed. Thames and Hudson, New York. Primary sources, available in English*Berdan, Frances F. and Patricia Reiff Anawalt (1997) The Essential Codex Mendoza. University of California Press, Berkeley.*Cortés, Hernan (2001) Letters from Mexico. Translated by Anthony Pagden. Yale University Press, New Haven. *Díaz del Castillo, Bernal (1963) The Conquest of New Spain. Translated by J. M. Cohen. Penguin, New York. *Díaz, Gisele and Alan Rogers (1993) The Codex Borgia: A Full-Color Restoration of the Ancient Mexican Manuscript. Dover Publications, New York. *Durán, Fray Diego (1971) Book of the Gods and Rites and The Ancient Calendar. Translated by Fernando Horcasitas and Doris Heyden. University of Oklahoma Press, Norman. *Durán, Fray Diego (1994) The History of the Indies of New Spain. Translated by Doris Heyden. University of Oklahoma Press, Norman. *Zorita, Alonso de (1963) Life and Labor in Ancient Mexico: The Brief and Summary Relation of the Lords of New Spain. Translated by Benjamin Keen. Rutgers University Press, New Brunswick. External links* Aztecs at Mexicolore: constantly updated educational site specifically on the Aztecs, for serious students of all ages* Aztec Architecture * "Aztec" Information: Information about the words Aztec and Aztlan, and the word that many have never heard * Aztecs / Nahuatl / Tenochtitlan: Ancient Mesoamerica resources at University of Minnesota Duluth * Aztec Names: Lots of different Aztec names in the Nahuatl language/ * Aztec page at the Universidad de Guadalajara site * Aztec Indians * Sacrifice to Tláloc * About Archaeology: Aztec Civilization * Demographic Disaster in Mexico 1519-1595 at the Department of History at the University of Minnesota * The Aztec Urban Landscape at State University of New York at Albany *Ancient Civilizations - Aztec Great research site for kids * Michael E. Smith's student bibliography on the Aztecs. * Article: "Life in the Provinces of the Aztec Empire * Tlahuica Culture Home Page (an Aztec group from Morelos, Mexico) *MesoAmericas
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||
| About Us | Advertise on This Site | User Agreement | Privacy Policy | Kids' Privacy Policy | Help About and About.com are registered trademarks of About, Inc. The About logo is a trademark of About, Inc. All rights reserved. This is the "GNU Free Documentation License" reference article from the English Wikipedia. All text is available under the terms of the GNU Free Documentation License. See also our Disclaimer. |