AllExperts > Encyclopedia 
Search      
Find out about volunteering to AllExperts

Eteocretan language: Encyclopedia BETA


Free Encyclopedia
 Index · Browse A-Z  · Questions and Answers ·
Encyclopedia

Browse A-Z
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZNum


License
Disclaimer

 
 
 
 
Free Online Courses
12 Weeks to Weight Loss
Take Charge of Stress
Learn How to Bake
Budgeting 101
Deeper Faith
DIY Fashion Makeover

       MORE E-COURSES
 
   

A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z  Misc

Eteocretan language

The Minoan language is a non-Hellenic language of Crete that was spoken before the invasion of Mycenaean armies. It was written in Linear A, a syllabary used extensively up to 1420 BCE, primarily for the purposes of religious inscriptions and administrative records in the Minoan civilization.

The Eteocretan (i.e True Cretan) language is likely descended from Minoan and largely written in a Euboean-derived script that was the norm after the Hellenic Dark Ages, although Linear scripts did continue on side-by-side for some time afterwards in the form of a few tiny religious inscriptions.

The Eteocretans are mentioned in Homer's Odyssey and by Strabo as living on southern Crete, alongside Kydones in the west (according to Strabo also indigenous) and Greek Achaeans and Dorians in the east.

Very little is known about Eteocretan except that it may be the descendent of a language used in the Linear A tablets. It is generally described as non-Indo-European or rather pre-Indo-European. The late Prof. Cyrus Gordon, better known for his work on Ugaritic, argued that it was a Semitic language closely related to Phoenician, but his attempted decipherments have been proven to be inaccurate and have not been accepted by other linguists. A relationship with Luwian, an Anatolian language belonging to the Indoeuropean family, has also been suggested.

Despite the fall of the Minoan civilization, inscriptions in Eteocretan survive dating from the 7th century BC to the 3rd century BC, typically written in the local archaic Greek alphabet and the Ionian Greek alphabet. Five inscriptions have been found that are surely Eteocretan, two in Dreros and three in Praisos in the Cretan prefecture of Lasithi. There are several other inscriptions that might be Eteocretan.

Known inscriptions

Dreros 1

: 1: ---rmaw|et|isalabre|komn:: 2: ---d|men|inai|isaluria|lmo

: 3: tonturonm"a.oaoiewad:: 4: eturo:: 5:

Part of the inscription (lines 3 to 5) is written in Greek, probably the Doric dialect. Due to the lack of preservation of many of the words, it is difficult to ascertain what even the Greek text is saying. It has been pointed out that (lines 3-4) may be "it is decided". Another suggestion is that (line 4) and (line 3) refers to "goat cheese" which is further connected to what are believed to be Pelasgian words for 'goat' found in various forms in Greek dialects (ιξάλη, ιζάλη, ιζάνη, ισάλη, ισσέλα, ιτθέλα, ισθλη, ισσέλη) showing a goat-like root *itsala which is perhaps present in Eteocretan (line 1) and (line 2). The word is found also on the Praisos 2 artifact on line 2 and may be a verb (cf. Etruscan and ).

Dreros 2

The following inscription was published by Henri van Effenterre in Bulletin de correspondance hellénique 70, 1946 (Paris), pages 602 & 603. The artifact originates from the Delphinion in Dreros and contains an inscription written on a long block made from grey schist. It is not preserved in entirety and so there are chips on either end of the artifact that obscure the text. Parts of the artifact have been lost but thankfully we at least have what was recorded before its disappearance.

: 1: --S|TUPRM'RI'IAomo :: 2: saidaperenorkioisi|a-- :: 3: --kaθarongenoito

The text is in fact a bilingual inscription. Part of the text is recognizably Doric Greek, and so there is hope that the Eteocretan text at least partially repeat similar notions. The Greek section of the text was written above in minuscule letters and is translated thus:

:Ομοσαι δαπερ Ενορκίοισι.::Omosai d-haper Enorkioisi.::But may he swear [these] very things to the Oath-Keepers (aka 'the gods').

:Α.... καθαρον γένοιτο.::A kaθaron genoito.::… may it become pure.

The Eteocretan text is much shorter suggesting that it is merely a summary of the Greek text:

:--S|TUPRM'RI'IA

Praisos 1

: 1: --nkalmitke:: 2: os barze a:: 3: --ark-agset med-:: 4: arkrkokles de---:: 5: --asegdnanit

Praisos 2

: 1: --onadesimetepimitsφa :: 2: iaralaφraisoiinai vac. :: 3: --restnmtorasardoφsano :: 4: --satoissteφ-satiun vac. :: 5: -animestepaluneutat vac. :: 6: '''-sanomoselosφraisona :: 7: :: 8: :: 9: - :: 10: :: 11: :: 12: :: 13: ---

What is intriguing about this longer text is its evident mention of the city of Praisos, showing differing inflections as well. We see this city's name on line 2 (<φraiso-i> 'in Praisos') and again on line 6 (<φraiso-na> 'of Praisos').

Praisos 3

: 1: '''-x-nnumit :: 2: '''--atarkomn:: 3: '''---"d"sdea :: 4: '''--sōpeirari:: 5: '''--en tasetwseu :: 6: '''--nnasiroukles :: 7: '''--irerm"iamarφ :: 8: '''--eirerφinasdan :: 9: '''--mamdedikark :: 10: '''--risrairariφ :: 11: '''---nneikarx :: 12: '''--tarido"i :: 13: '''--enba :: 14: '''--dnas :: 15: '''- :: 16: ---

Praisos 4

: 1:
uo--''':: 2::: 3:-:: 4:

Praisos 5

: 1: :: 2: :: 3: -a--:: 4: -:: 5: vacat :: 6: :: 7: :: 8: :: 9: :: 10: :: 11: vacat

Praisos 6

: 1: :: 2: - :: 3: vacat

See also

* Cretan hieroglyphs
* Linear A
* Aegean languages - language family to which Eteocretan purportedly belongs.
* Etruscan language
* Lemnian language
* Eteocypriot

External links

*Eteocretan language homepage



Email this page
About Us | Advertise on This Site | User Agreement | Privacy Policy | Kids' Privacy Policy | Help
About and About.com are registered trademarks of About, Inc. The About logo is a trademark of About, Inc. All rights reserved.
This is the "GNU Free Documentation License" reference article from the English Wikipedia. All text is available under the terms of the GNU Free Documentation License. See also our Disclaimer.