AllExperts > Encyclopedia 
Search      
Find out about volunteering to AllExperts

Gospel of Matthew: Encyclopedia BETA


Free Encyclopedia
 Index · Browse A-Z  · Questions and Answers ·
Encyclopedia

Browse A-Z
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZNum


License
Disclaimer

 
 
 
 
Free Online Courses
12 Weeks to Weight Loss
Take Charge of Stress
Learn How to Bake
Budgeting 101
Deeper Faith
DIY Fashion Makeover

       MORE E-COURSES
 
   

A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z  Misc

Gospel of Matthew



The Gospel of Matthew (literally: according to Matthew, Greek: Κατά Μαθθαίον or Κατά Ματθαίον ) is one of the four Gospel accounts of the New Testament. The Gospel accounts are traditionally printed with Matthew first, followed in order by Mark, Luke and John. It is traditionally ascribed to Matthew the Evangelist.

Overview

For convenience, the book can be divided into its four structurally distinct sections: Two introductory sections; the main section, which can be further broken into five sections, each with a narrative component followed by a long discourse of Jesus, and finally the Passion and Resurrection section.

# Containing the genealogy, the birth, and the infancy of Jesus (1; 2). # The discourses and actions of John the Baptist preparatory to Christ's public ministry (3; 4:11).# The discourses and actions of Christ in Galilee (4:12–26:1).## The Sermon on the Mount- Concerning morality (Ch. 5-7)## The Missionary Discourse- Concerning the mission Jesus gave his disciples. (Ch. 10-11:1)## The Parable Discourse- Stories that teach about the Kingdom of Heaven (Ch. 13)## The "Church Order" Discourse- Concerning relationships among Christians. (Ch. 18-19:1)## The Eschatological Discourse, also called the Olivet Discourse - Concerning his Second Coming and the end of the age. (Ch. 24-26:1)# The sufferings, death and Resurrection of Jesus, the Great Commission (28:16–20).

The one aim pervading the book is to show that Jesus of Nazareth was the promised Messiah — he "of whom Moses in the law and the prophets did write" — and that in him the ancient prophecies had their fulfillment. This book is full of allusions to passages of the Old Testament which the book interprets as predicting and foreshadowing Jesus' life and mission. This Gospel contains no fewer than sixty-five references to the Old Testament, forty-three of these being direct verbal citations, thus greatly outnumbering those found in the other Gospels. The main feature of this Gospel may be expressed in the motto "I am not come to destroy, but to fulfil" ().

This Gospel sets forth a view of Jesus as Christ and portrays him as an heir to King David's throne.

The cast of thought and the forms of expression employed by the writer show that this Gospel was written by Jewish Christians of Judea.

Detailed Contents

The approximate contents of the Gospel, in order, are as follows:
*Genealogy of Jesus
*Nativity of Jesus
*Biblical Magi
*Flight into Egypt
*Baptism of Jesus
*Temptation of Jesus
*Recruiting four of the Twelve Apostles
*Sermon on the Mount
*Recruiting the tax collector (Matthew/Levi) to be one of the Twelve Apostles
*Parable of the Patch and the Wineskins
*The saying about The Strong Man Bound
*The saying about Jesus' True Relatives
*Parable of the Sower (and explanation)
*Parable of the Weeds (and explanation)
*Parable of the Mustard Seed
*Parable of the Yeast
*Parable of the Hidden Treasure
*Parable of the Pearl
*Parable of Drawing in the Net
*Feeding the 5000
*Walking on water
*Feeding the 4000
*Peter's confession
*Transfiguration of Jesus
*Parable of the Little Children
*Parable of the Lost Sheep
*Parable of the Unmerciful Servant
*Parable of the Workers in the Vineyard
*Jesus and the Money Changers
*Parable of The Two Sons
*Parable of The Wicked Husbandman
*Parable of The Great Supper
*Parable of The Leafing Fig Tree
*Parable of The Faithful Servant
*Parable of The Ten Virgins
*Parable of the talents
*Parable of The Sheep and the Goats
*The Last Supper
*Passion
*Crucifixion
*Empty tomb
*Resurrection appearances of Jesus
*Great Commission

Authorship

Although the document is internally anonymous, the authorship of this Gospel is traditionally ascribed to St. Matthew, a tax collector who became an Apostle of Jesus. The early church fathers were unanimous in this view. Results of modern critical scholarship, however, have departed from that tradition, with the vast majority of experts agreeing Matthew the Apostle could not have written the Gospel which today bears his name.

The relationship of Matthew to the Gospels of Mark and Luke is an open question known as the synoptic problem. The three together are referred to as the Synoptic Gospels and have a great deal of overlap in sentence structure and word choice. Out of a total of 1071 verses, Matthew has 387 in common with Mark and the Gospel of Luke, 130 with Mark alone, 184 with Luke alone; only 370 being unique to itself. It is generally agreed among scholars that the author of Matthew wrote his Gospel in Greek, independently of Luke, using the Gospel of Mark and an unknown second document as literary sources (this scenario is called the two-source hypothesis).
Like the authors of the other Gospels, the author of Matthew wrote according to his own plans and aims and from his own point of view. Many speculate the author borrowed from other sources. The most popular of these views in modern scholarship is the two-source hypothesis, which speculates that Matthew borrowed from both Mark and a hypothetical sayings collection, called Q (for the German Quelle, meaning "source"). A similar but less common view that accepts Markan priority but rejects Q is the Farrer hypothesis, which theorizes that Matthew used Mark for a general outline while adding information for the audience he wished to reach. Still others believe the testimony of the church fathers and postulate that Matthew was written first before Mark or Luke. Under this scenario Mark and Luke both borrowed from Matthew or Luke borrowed from Mark who borrowed from Matthew (see: Augustinian hypothesis and Griesbach hypothesis).

In The Four Gospels: A Study of Origins (1924), Burnett Hillman Streeter argued that a third source, referred to as M and also hypothetical, lies behind the material in Matthew that has no parallel in Mark or Luke.Streeter, Burnett H. The Four Gospels. A Study of Origins Treating the Manuscript Tradition, Sources, Authorship, & Dates. London: MacMillian and Co., Ltd., 1924. Through the remainder of the 20th century, there were various challenges and refinements of Streeter's hypothesis. For example, in his 1953 book The Gospel Before Mark, Pierson Parker posited an early version of Matthew (proto-Matthew) as the primary source of both Matthew and Mark, and the Q source used by Matthew.Pierson Parker. The Gospel Before Mark. Chicago: University of Chicago Press, 1953.

Critical biblical scholars, like Herman N. Ridderbos in his book Matthew, do not consider the apostle Matthew to be the author of this Gospel. He cites a number of reasons such as the text being in Greek, not Aramaic, the Gospel's heavy reliance on Mark, and the lack of characteristics usually attributed to an eyewitness account. Ridderbos, Herman N. Matthew: Bible student's commentary. Zondervan, 1987. p. 7; from earlychristianwritings.com Francis Write Beare agrees, and goes on to say in his book The Gospel according to Matthew "there are clear indications that it is a product of the second or third Christian generation. The traditional name of Matthew is retained in modern discussion only for convenience."Beare, Francis Write. The Gospel according to Matthew. p. 7; from earlychristianwritings.com

Date of gospel

There is little in the gospel itself to indicate with clarity the date of its composition. Some conservative scholars argue that it was written before the destruction of Jerusalem, probably between the years 60 and 65, in part because the Second Temple's destruction is believed to be prophesized by Jesus while there is no reference to this event actually being fulfilled. (Matt ). Liberal scholars usually date the gospel between the years 80 and 100, in part because they believe the reference to the temple's impending destruction shows it actually was written after the fact. Most scholars agree that the writings of Ignatius reference, but do not quote, the Gospel of Matthew, suggesting the gospel was completed at the very latest by the turn of the 2nd century.

A minority of conservative Christian scholars argue for an even earlier date, as seen in the 1911 Catholic Encyclopedia: "Catholic critics, in general, favor the years 40-45..."Gospel of St. Matthew. The Catholic Encyclopedia, Volume X. Copyright © 1911 by Robert Appleton Company. Online Edition Copyright © 2003 by K. Knight. In recent times, John Wenham, one of the biggest supporters of the Augustinian hypothesis, is considered to be among the more notable defenders of an early date for the Gospel of Matthew. He cites almost unanimous agreement by the Church Fathers in placing Matthew before Mark, in addition to internal evidence within the gospels. Furthermore, Carsten Peter Thiede in Eyewitness to Jesus argues for redating the Magdalen papyrus and the Gospel of Matthew to before the year 70. Another reason for an early view is the Jewish emphasis of Matthew which could point toward a time period before Gentile belief in Jesus became prominent. This would place it in the pre-destruction time period, possibly the 50's. NIV Study Bible, Zondervan, 1985. Scholars who defend a later date for the gospel cite multiple reasons for their view, such as the time required for the theological views to develop between Mark and Matthew (assuming Markan priority), references to historic figures and events circa 70, and a later social context.

Possible Aramaic gospel of Matthew

There are numerous testimonies, starting from Papias and Irenaeus, that Matthew originally wrote in Hebrew letters, which is thought to refer to Aramaic. The sixteenth-century Erasmus was the first to express doubts on the subject of an original Aramaic or Hebrew version of the Gospel of Matthew: "It does not seem probable to me that Matthew wrote in Hebrew, since no one testifies that he has seen any trace of such a volume." Here Erasmus distinguishes between a Gospel of Matthew in Hebrew letters and the partly lost Gospel of the Hebrews and Gospel of the Nazoraeans, from which patristic writers do quote, and which appear to have some relationship to Matthew, but are not identical to it. The Gospel of the Ebionites also has a close relationship to the Gospel of the Hebrews and Gospel of the Nazoraeans, and hence some connection to Matthew. The similarly named Gospel of Pseudo-Matthew has almost nothing to do with Matthew, however, and instead is a combination of two earlier infancy Gospels.

Most contemporary scholars, based on analysis of the Greek in the Gospel of Matthew and use of sources such as the Greek Gospel of Mark, conclude that the New Testament Book of Matthew was written originally in Greek and is not a translation from Hebrew or Aramaic. per Rev. Raymond E. Brown, An Introduction to the New Testament, p. 210 If they are correct, then the Church Fathers such as Clement of Alexandria, Origen, and Jerome possibly referred to a document or documents distinct from the present Gospel of Matthew. A smaller number of scholars believe the ancient writings that Matthew was originally in Aramaic, arguing for Aramaic primacy. These scholars normally consider the Peshitta and Old Syriac versions of the New Testament closest to the original autographs.

Biblical scholar Stephen L. Harris mentions that the claims of Matthew Levi being the author could actually be references to "an early Christian, perhaps named Matthew, who assembled a list of messianic prophecies in the Hebrew Bible, a collection that the creator of our present gospel may have used."Stephen L. Harris, Understanding the Bible. 6th ed. Boston/Toronto: McGraw Hill, 2003, p. 424 The Jesus narrative would then have been assembled around these Tanakh (Old Testament) verses.

Theology of canonical Matthew

According to R.T. France:"Matthew's gospel, more clearly than the others, presents the view of Jesus as himself the true Israel, and of those who have responded to his mission as the true remnant of the people of God . . to be the true people of God is thus no longer a matter of nationality but of relationship to Jesus." New Bible Commentary, Inter Varsity Press.

Of note is the phrase "Kingdom of Heaven" (βασιλεια ουρανος) used so often in the gospel of Matthew, as opposed to the phrase "Kingdom of God" used in other synoptic gospels such as Luke. The phrase "Kingdom of Heaven" is used 32 times in 31 verses in the Gospel of Matthew. It is speculated that this indicates that this particular Gospel was written to a primarily Jewish audience, as many Jewish people of the time felt the name of God was too holy to be written. Matthew's abundance of Old Testament references also supports this theory.

The theme "Kingdom of Heaven" as discussed in Matthew seems to be at odds with what was a circulating Jewish expectation that while Jesus had been discussing a spiritual kingdom, certain Jews expected a physical kingdom.

The relationship between Jesus Christ and the "Kingdom" is also mentioned in the other gospels. Jesus had said, "My kingdom is not of this world. If My kingdom were of this world, then My servants would be fighting so that I would not be handed over to the Jews; but My kingdom is not of this realm." (John 18:36 NASB)

Islamic view

Muslims refer to different parts of the gospel with different views, some positive, some negative:
*12:38-40: These verses are regarded as unfullfilled prophecies, arguing that according to the bible, he simply spent one day and two nights "in the heart of the earth"http://www.geocities.com/noorullahwebsite/shamoun-false.html
*21:43: "another nation" is considered to refer to Arabs rather than the Jews.

See also

*Sermon on the Mount
*Olivet discourse
*Great Commission
*Nazarene Prophecy
*Gospel of the Hebrews
*Gospel of the Nazoraeans
*Gospel of the Ebionites
*Il vangelo secondo Matteo, a film by Pier Paolo Pasolini

External links

Online translations of the Gospel of Matthew:
* Unbound Bible 100+ languages/versions at Biola University
* Online Bibles at gospelhall.org: six English translations
* Online Bibles at biblegateway.com: 70 translations in 31 languages, including 19 in English
* New American Bible: a Roman Catholic translation in contemporary English
* Douay-Rheims Bible and the Latin Vulgate: older Roman Catholic translations
* NRSV: from devotions.net and oremus Bible Browser
* Early Christian Writings Gospel of Matthew: introductions and e-texts

Other external links:
*James W.Deardorff, "Dependence of Mark upon Matthew" a synopsis of the evidence
*Article from the Catholic Encyclopedia
*Matthew, Gospel of St. in the 1911 Encyclopædia Britannica
*Original Language of Matthew's Gospel? an 1877 argument for a Hebrew original
*Downloadable Bibles, including Bibles for Palm OS, Pocket PC, Blackberry, etc. (many of them free), from OliveTree.com

Related articles:
*A textual commentary on the Gospel of Matthew Detailed text-critical discussion of the 300 most important variants of the Greek text (PDF, 438 pages)
* Commentary on the Gospel of Saint Matthew An interpretation of the inner, practical meaning of the Gospel, by Swami Nirmalananda Giri (Hindu perspective).

References


*Deardorff, James W. The Problems of New Testament Gospel Origins (1992) ISBN 0-7734-9807-9




Email this page
About Us | Advertise on This Site | User Agreement | Privacy Policy | Kids' Privacy Policy | Help
About and About.com are registered trademarks of About, Inc. The About logo is a trademark of About, Inc. All rights reserved.
This is the "GNU Free Documentation License" reference article from the English Wikipedia. All text is available under the terms of the GNU Free Documentation License. See also our Disclaimer.