Russian alphabet
The modern
Russian alphabet is a variant of the
Cyrillic alphabet. It was introduced into
Kievan Rus' at the time of its conversion to
Christianity (988), or, if certain archeological finds are correctly dated, at a slightly earlier date.
The alphabet as shown here is the printed form. When handwritten, Russian letters look significantly different.The Russian alphabet is as follows: ()
| Capital | Small | Name | Old Name1 | IPA | English Example | Numerical Value19 | Unicode (Hex) |
|---|
| А | а | а | | азъ | | | a in car | 1 | U+0410 / U+0430 |
| Б | б | бэ | | буки | | or | b in bit | - | - | ' | в | вэ | | | | or | v in vine | 2 | - | " | г | | глаголь | | | g in go | 3 | U+0413 / U+0433 |
| " | д | | добро | | or | d in do | 4 | U+0414 / U+0434 |
| Е | е4 | е | | есть | | or | ye in yet | 5 | U+0415 / U+0435 |
| Ё | ё4,7 | ё | | - | or | yo in yolk | - | U+0401 / U+0451 |
| Ж | ж | жэ | | | | | g in genre, s in pleasure (voiced retroflex fricative) | - | U+0416 / U+0436 |
| З | з | зэ | | земля | | or | z in zoo | 7 | U+0417 / U+0437 |
| И | и4 | и | | иже | | or | ee in see | 8 | U+0418 / U+0438 |
| Й | й | и краткое | | и съ краткой | | | y in boy | - | U+0419 / U+0439 |
| К | к | ка | | како | | or | k in kitten | 20 | U+041A / U+043A |
| Л | л | эль | | люди | | or | l in lamp | 30 | U+041B / U+043B |
| М | м | эм | | | | or | m in map | 40 | U+041C / U+043C |
| Н | н | эн | | нашъ | | or | n in not | 50 | U+041D / U+043D |
| О | о | o | | онъ | | | o in folk | 70 | U+041E / U+043E |
| П | п | пэ | | покой | | or | p in pet | 80 | U+041F / U+043F |
| Р | р | эр | | рцы | | or | r in roll (roll your tongue while pronouncing this letter) | 100 | U+0420 / U+0440 |
| С | с | эс | | слово | | or | s in see | 200 | U+0421 / U+0441 |
| Т | т | тэ | | твердо | | or | t in tip | 300 | U+0422 / U+0442 |
| У | у | у | | укъ | | | oo in boot | 400 | U+0423 / U+0443 |
| Ф | ф | эф | | фертъ | | or | f in face | 500 | U+0424 / U+0444 |
| Х | х | ха | | | | | no english equivalent, sounds like ch in scots loch (as in Loch Ness) (voiceless velar fricative) | 600 | U+0425 / U+0445 |
| Ц | ц | це | | цы | | | ts in sits | 900 | U+0426 / U+0446 |
| Ч | ч | че | | червь | | | ch in chip | 90 | U+0427 / U+0447 |
| Ш | ш | ша | | ша | | | sh in shut (voiceless retroflex fricative) | - | U+0428 / U+0448 |
| Щ | щ | ща | | ща | | | sh in sheer (sometimes followed by ch in chip such as the phrase "fresh cheese) (voiceless alveolo-palatal fricative) | - | U+0429 / U+0449 |
| Ъ | ъ | твёрдый знак | | еръ ; Yer | Note2 | - | - | U+042A / U+044A |
| Ы | ы | ы | | еры | | 5 | i in ill | - | U+042B / U+044B |
| Ь | ь | мягкий знак | | ерь
| 3 | - | - | U+042C / U+044C |
| Э | э6 | э | | - | | e in met | - | U+042D / U+044D |
| Ю | ю | ю4 | | ю | | or | u in use | - | U+042E / U+044E |
| Я | я4,16,17 | я | | я | | or | ya in yard | - | U+042F / U+044F |
| letters eliminated in 1918 |
|---|
| І | і8 | - | і десятеричное | | or | Like и | 10 |
| 9 | - | | | or | Like ф | 9 |
| 10 | - | ять Yat | or | Like е | - |
| 11 | - | ижица | | or | Like и | - |
| letters in disuse by the 18th century18 |
|---|
| 14 | - | | | or | Like з | 6 |
| 12 | - | кси | | or | Like кс | 60 |
| 12 | - | пси | | or | Like пс | 700 |
| 13 | - | омега | | | Like о | 800 |
| | - | юсъ большой , Yus | or 15 | Like у or ю | - |
| 15 | 15 | - | юсъ малый | | or 16 | Like я | - |
| | - | юсъ большой іотированный | | or 15 | Like ю | - |
| | - | юсъ малый іотированный | | or 15 | Like я | - |
The consonant letters represent both "hard" and "soft" (
palatalised, represented in
IPA with a < >) phonemes, depending (with some exceptions) on whether the iotated or softening vowel letters follow. The transcriptions of the names of the letters attempt to reflect the reduction of non-stressed vowels. See
Russian phonology for details.
1. Until approximately 1900,
mnemonic names inherited from
Church Slavonic were used for the letters. They are given here in the pre-1918 orthography of the post-1708 civil alphabet.
Since most of the old names are obviously native words, it has been argued that reading the list in the traditional order produces a kind of paean to the art of language, or a moral instruction:
| аз буки веди | I know letters |
| глаголь добро есть | "To speak is a beneficence" or "The word is property" |
| живете зело земля | "Live truly (on this) earth" or "Live truly Earth (people on the Earth)" |
| иже и како люди мыслете | "which, whereof you think as human beings," or "As you think like human beings" |
| наш он покой | "(is for) that tranquility of ours [our]" or "It (the word) is our peace" |
| рцы слово твердо | say the word firmly |
| ук ферт хер цы | [from this point onwards the meaning is very obscure] |
| червь ша ер ять юс |
2. The hard sign
ъ is used to separate prefixes from a succeeding
iotated vowel. Its original pronunciation, lost by 1400 at the latest, was that of a very short middle schwa-like sound, but likely pronounced or
3. The soft sign
ь indicates that the preceding consonant is palatalized. This is important as palatalization is phonemic in Russian. For example, "брат" (brother) and "брать" (to take").
The original pronunciation of the soft sign, lost by 1400 at the latest, was that of a very short fronted reduced vowel but likely pronounced or .
4. The vowels
е,
ё,
и,
ю,
я indicate a preceding
palatal consonant and with the exception of
и are iotated (with a preceding ) when written at the beginning of a word or following another vowel (initial
и was iotated until the nineteenth century).
5. The
ы is an old
Common Slavonic tense intermediate vowel, thought to have been preserved better in modern Russian than in other Slavic languages. It was originally nasalized in certain positions: OR
камы R
камень "rock". Its written form developed as follows:
ъ +
і >
ъı >
ы.
6. The
э was introduced in 1708 to distinguish the non-iotated/non-palatalizing from the iotated/palatalizing one. The original usage had been
е for the uniotated , or
for the iotated, but had dropped out of use by the sixteenth century.
7. The
ё, introduced by
Karamzin in 1797, marks a sound that has historically developed from under stress, a process that continues today. The letter
ё is
optional: it is formally correct consistently to write
e for both and . None of the several attempts in the twentieth century to mandate the use of
ё have stuck, and today it is conceded that computer input has further weakened it.
8. The
і ("
Decimal I"), identical in pronunciation to
и, was used exclusively immediately in front of other vowels and the
й ("
Short I") (for example,
патріархъ "patriarch") and in the word
міръ "world" and its derivatives, to distinguish it from the word
миръ "peace" (the two words are actually etymologically cognate and not arbitrarily
homonyms).
9. The
("
Fita"), from the
Greek theta, was identical to
ф in pronunciation, but was used etymologically.
10. The
("
Yat") had originally had a distinct sound, but by the middle of the eighteenth century had become identical in pronunciation to
е in the standard language. Since its
elimination in 1918, it has
remained a political symbol of the old orthography.
11. The
("
Izhitsa"), from the
Greek upsilon, was identical to
и in pronunciation, as in Byzantine Greek, but was used etymologically, though by 1918 had become very rare.
12. The and are Greek letters
xi and
psi, used etymologically though inconsistently in secular writing until the eighteenth century, and more consistently to the present day in Church Slavonic.
13. The is the Greek letter
omega, identical in pronunciation to
о, used in secular writing until the eighteenth century, but to the present day in Church Slavonic, mostly to distinguish inflexional forms otherwise written identically.
14. The corresponded to a more archaic pronunciation, already absent in East Slavic at the start of the historical period, but kept by tradition in certain words until the eighteenth century in secular writing, and in Church Slavonic to the present day.
15. The had become, according to linguistic reconstruction, irrelevant for East Slavic phonology already at the beginning of the historical period, but were introduced along with the rest of the Cyrillic alphabet. The letters and had largely vanished by the twelfth century. The uniotated continued to be used, etymologically, until the sixteenth century. Thereafter it was restricted to being a
dominical letter in the
Paschal tables. The seventeenth-century usage of and (see next note) survives in contemporary Church Slavonic.
16. The letter was adapted to represent the iotated
я in the middle or end of a word; the modern letter
я is an adaptation of its cursive form of the seventeenth century, enshrined by the
typographical reform of 1708.
17. Until 1708, the iotated was written
ıa at the beginning of a word. This distinction between and
ıa survives in Church Slavonic.
18. Although it is usually stated that the letters labelled "fallen into disuse by the eighteenth century" in the table above were eliminated in the
typographical reform of 1708, reality is somewhat more complex. The letters were indeed originally omitted from the sample alphabet, printed in a western-style serif font, presented in
Peter's edict, along with the modern letter
и, but were reinstated under pressure from the
Russian Orthodox Church in a later variant of the modern typeface. Nonetheless, they fell completely out of use in secular writing by 1750.
19. The numerical values correspond to the
Greek numerals, with being used for
digamma, for
koppa, and for
sampi. The system was abandoned for secular purposes in 1708, after a transitional period of a century or so; it continues to be used in
Church Slavonic.
*
Russian language*
Romanization of Russian*
Russian phonology*
Cyrillic alphabet*
Russian orthography*
Reforms of Russian orthography*
Church Slavonic# P. Smirnovskiy.
A Textbook in Russian Grammar. Part I. Etymology 26th edition, ca. 1915. (In Russian. П. Смирновскій.
Учебникъ русской грамматики. Часть І. Этимологія 26 изд. (A Djvu file.) — Rule 4 for writing
і on p. 4.#
Max Vasmer's
Russian Etymological Dictionary — the etymology of the Russian word
мир ("world", "peace"), found in
the query result for мир at an online version of the Russian translation of the dictionary (retr. 16 October 2005).#
Learn the Russian alphabet*
Online Russian Language Lesson - Alphabet*
Generator for Russian typographical filler text*
How to install a phonetic Russian keyboard for a QWERTY Keyboard