AllExperts > Encyclopedia 
Search      
Find out about volunteering to AllExperts

Soddo language: Encyclopedia BETA


Free Encyclopedia
 Index · Browse A-Z  · Questions and Answers ·
Encyclopedia

Browse A-Z
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZNum


License
Disclaimer

 
 
 
 
Free Online Courses
12 Weeks to Weight Loss
Take Charge of Stress
Learn How to Bake
Budgeting 101
Deeper Faith
DIY Fashion Makeover

       MORE E-COURSES
 
   

A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z  Misc

Soddo language



Soddo (autonym kəstane "Christian"; formerly called Aymälläl in Western sources, after a particular dialect of it) is a Gurage language spoken by about 300,000 people in southeastern Ethiopia. It is a South Ethiopian Semitic language of the Northern Gurage subfamily.

Grammar

Noun

As in most Ethiopian languages, noun qualifiers generally precede the noun.

The definite article is expressed by the suffix -i, eg: goš "boy" > goš-i "the boy"; ätit "sister" > ätiti "the sister"; bayyočč "children" > bayyočč-i. If the noun ends in -a or , it normally loses this vowel when -i is suffixed: angačča "cat" > angačč-i "the cat". A noun ending in -i usually stays the same: abi "(the) father, proprietor". A noun ending in -e, -o, -u adds a y before the suffix: ge "house" > geʸi "the house"; wälläho "neighbor" > wällähoʸi "the neighbor". If the noun has a qualifier, the article is used with the first element: maläk' ge "big house" > maläk'-i ge "the big house"; yä-šum-i ge "the house of the official" (lit. "of-official-the house"); yä-mät't'-i məss "the man who came" (lit. "who-came-the man".)

There is no real indefinite article, though indefiniteness can be expressed by preposing the word attə or k'una, meaning "one".

Nouns have two genders, masculine and feminine, which affect verb concord.

Nouns which are definite objects (direct or indirect) are both marked with the prefix yä- or nä-: eg yä-geʸi ažžo "he saw the house"; yä-zämmihʷan abännət "he gave it to his brother" (lit. "to-his-brother he-gave-him"). Direct objects may additionally be marked by adding the object suffix pronouns to the verb: eg yabiddi täšakkunnət "I asked my father" (lit. "my-father-obj. I-asked-him".)

A possessed noun is marked by the prefix yä-, and the possessor precedes the possessed: yä-šum-i ge "the house of the official" (lit. "of-official-the house"). If the possessed noun has a preposition prefixed to it, this yä- is omitted: babiddi färäz rather than bä-yä-abiddi färäz for "on my father's horse".

Pronoun

Personal pronoun

EnglishStandalone formPossessive suffix (consonant-final nouns)Possessive suffix (vowel-final nouns)
Iädi-əddi-ddi
you (m. sg.)dähä-dä-dä
you (f. sg.)däš-däš-däš
hekʷa-äw, -kʷan-w, -hʷan
shekʸa-ki-hi
weəñña-əñña-ñña
you (m. pl.)dähəm-dähəm-dähəm
you (f. pl.)dähma-dähma-dähma
they (m.)kənnäm-kənnäm-hənnäm
they (f.)kənnäma-kənnäm-hənnäm
Possessives can also be formed by simply adding yä- to the standalone pronouns, eg: yädähəm t'əb "your clan".

Reflexive pronouns are formed by äras-, gubba-, k'um- plus the possessive suffixes, eg ädi äras-əddi mät'afi t'afkunnət "I myself wrote the book".

Demonstrative pronoun

Proximal: zi "this, these"; zini "this one". Eg: zi məss "this man", zi məšt "this woman", zi säbočč "these men".

Distal: za "that, those, that one, those ones"; zani "that one there". Eg tä-za məss goy mät't'ahi "I came with that man".

Interrogative pronoun

ma "who?" (man before the copula): man mät't'a? "who came?"
yäma "whose?"
* mən "what?"; yämən "why?"
* yitta, yittat "which?" Eg yitta bayy mät't'am "which child came?"
* yittani "which one?"

Indefinite pronoun

* (yähonä) säb "someone, somebody"
* mannəm (säb) "any(one)" ("no one" with negative verb)
* attəm "any" (="no one, nothing" with negative verb); attəmu "no one" (as pronoun)
* lela (säb) "other"
* yäk'irrä k'äy "other" (lit. "remaining thing")
* attə "a certain"
* ləyyu "different"
* k'una, zam, zəč'ə "same"
* äbälo (f. äbälit) "so-and-so"
* zihom "such"

kulləm = "all" (placed before or after the noun); kulləm-u, bä-mollaw = "whole". yät'oma = "only, alone". "Each, every" is expressed by noun reduplication.

Copula and existential verbs

The copula (positive and negative) is irregular in the present tense:
Englishbe! not be
I amnäw(h)ädäbukk
you (m. sg.) arenähäädäbəkkä
you (f. sg.) arenäšädäbəčč
he is-n, -ən (after a consonant)ädäbəll
she isnaädäbəlla
we arenänäädäbəllänä
you (m. pl.) arenähəmädäbəkkəm
you (f. pl.) arenähmaädäbəkkəma
they (m.) arenämädäbəlläm
they (f.) arenämaädäbəäma
Example: zämmidi nähä "you are my brother".

The past tense ("he was", etc.) is expressed by the verb näbbär conjugated regularly in the perfect; "he was not" etc. is with annäbär. The future tense is expressed by the imperfect of hono: yəhonu "he will be", etc. The negative future tense is likewise expressed by tihon. The present copula in subordinate clauses is expressed by the subordinate perfect of honä, eg: däffär yähonä tädi-goy yalfu "he who is courageous will go with me.

"It is he", etc. can be expressed by adding an element -tt between the pronoun and the copula: eg kʷa-ttə-n "it is he".

The existential verb "be at", "exist" in the present is:
Englishbe at/there! not be at/there
I amyinähiyellähu
you (m. sg.) areyinəhoyellähä
you (f. sg.) areyinäšinyelläš
he isyinoyellä
she isyinättiyellät
we areyinänoyellänä
you (m. pl.) areyinähmunyellähəm
you (f. pl.) areyinähmanyellähma
they (m.) areyinämunyelləm
they (f.) areyinämanyelləma
In the past and future, it is expressed just like the copula, with näbbärä and honä. In subordinate clauses the present is expressed with -allä conjugated in the perfect (negative -lellä), eg: bämeda yalləmi säbočč araš näm "the people who are in the field are farmers".

The possessive verb "he has" etc. is expressed with the existential verb yino "it is" (agreeing with the object possessed) plus object suffix pronouns (ie "it is to him" etc.)

Verbs

A Soddo verb may have anywhere from one to four consonants, or may be a compound with balo "say" (eg bək'k' balo "appear".) In the former case, they fall into three "conjugations" differing in their vowels and in gemination of the imperfect, illustrated for a three-consonant verb:
* säbbäro, imperfect yəsäbru ("break")
* tikkälo, imperfect yətikkəlu
* č'affäro, imperfect yəč'affəru

Derived stems can be formed in several ways:
* reduplicative: eg gäddälo "kill" > gədaddälo. This form has a wide variety of meanings, mostly intensifying the verb in some way.
* passive/reflexive/intransitive tä- prefix: eg käffälo "pay" > tä-käffälo "be paid". A reciprocal action can be expressed by this prefix attached to a transitive verb with the vowel a after the first radical, or a reduplicative form, eg tä-gäddäl-mun or tä-gdaddäl-mun "they killed each other".
* causative or transitive of intransitive verbs a-: eg säkkäro "be drunk" > a-säkkäro "get someone drunk"; näddädo "burn (intr.)" > a-näddädo "burn (tr.)".
* causative of transitive or passive verbs at- (+ -i-): eg käddäno "cover" > at-kiddäno "cause to cover" or "cause to be covered". Added to the -a- form, it expresses reciprocity and adjutative (helping): atgaddälo "cause to kill one other" or help to kill".
* Some verbs are formed with initial ən- or tän-; the only derived stem from these is the a- stem, with a- replacing ə- or tä-. Eg ənkrättäto "be bent" > ankrättäto "bend".

There are two tenses, perfect (past) and imperfect (non-past); each has distinct forms for main versus subordinate clauses, and positive versus negative. There are also distinct jussive, imperative, and impersonal forms.

Conjugations

=Perfect

=
Englishmain clausesubordinate clauserelative clause! subordinate with -m
I measuredsäffär-kisäffär-kʷyä-säffär-k-isäffär-kum
you (m. sg.) measuredsäffär-kosäffär-käyä-säffär-k-isäffär-käm
you (f. sg.) measuredsäffär-šinsäffär-šyä-säffär-š-isäffär-šəm
he measuredsäffär-osäffär-äyä-säffär-isäffär-äm
she measuredsäffär-ättisäffär-ätyä-säffär-ätt-isäffär-ättəm
we measuredsäffär-nosäffär-näyä-säffär-n-isäffär-näm
you (m. pl.) measuredsäffär-əmunsäffär-kəmuyä-säffär-kəm-isäffär-kəmum
you (f. pl.) measuredsäffär-kəmansäffär-kəmayä-säffär-kəma-yisäffär-kəmam
they (m.) measuredsäffär-munsäffär-myä-säffär-m-isäffär-mum
they (f.) measuredsäffär-mansäffär-mayä-säffär-ma-yisäffär-mam
The form with suffixed -m is used in subordinate clauses to connect verbs not otherwise connected, in a way analogous to Japanese -te; it can be translated as "and", as a gerund, or as a resultative. The perfect in -m followed by näbbär forms the pluperfect.

The negative perfect is formed by prefixing al-, with vowel change; for the conjugations mentioned above, the resulting forms are al-säfärä, al-täkkälä, and al-č'afärä.

Examples: ge aräššo "he built a house"; banätäw k'ən awänna-m bämida tonnaw "having put butter on the top of his head, he sat outside".

=Imperfect

=
Englishmain clause! subordinate clause
I advanceäbädruäbädər
you (m. sg.) advancetəbädrutəbädər
you (f. sg.) advancetəbädritəbʸedər
he advancesyəbädruyəbädər
she advancestəbädritəbädər
we advance(ən)nəbädru(ən)nəbädər
you (m. pl.) advancetəbädrəmuntəbädrəm
you (f. pl.) advancetəbädrəmantəbädrəma
they (m.) advanceyəbädrəmunyəbädrəm
they (f.) advanceyəbädrəmanyəbädrəma
Like the perfect, the subordinate forms can take the suffix -m to express a series of non-past actions. This can be combined with näbbär to express a habitual past action.

Examples: ahoññ gäbäya nalfu "today we shall go to the market"; yəgädəl məss "the man who kills"; mas tənäsa-m yibara wawt'a tək'ärsi "she picks up the sleeping mats and begins to remove the dung."

It can be augmented by -ən, with no obvious change in meaning.
Englishnegative main clause! negative subordinate clause
I do not begintäk'ärsannək'ärs
you (m. sg.) do not begintəttək'ärsattək'ärs
you (f. sg.) do not begintəttək'eršattək'erš
he does not begintik'ärsayk'ärs
she does not begintəttək'ärsattək'ärs
we do not begintənnək'ärsannək'ärs
you (m. pl.) begintəttək'ärsəmattək'ärsəm
you (f. pl.) advancetəttək'ärsəmaattək'ärsəma
they (m.) advancetik'ärsəmayk'ärsəm
they (f.) advancetik'ärsəmaayk'ärsəma
Examples: ahoññ yəmät'a timäsəl "it does not seem that he will come today"; ädahʷan t-aykäfəl alläfo "he left without paying his debt".

=Jussive and Imperative

=
personconjugation Aconjugation Bconjugation C
1st sg.näsfərnäšäkkətnägalb
2nd m. sg.səfäršäkkətgalb
2nd f. sg.səferšäkkičgalʸib
3rd m. sg.yesfər, yäsfəryešäkkətyegalb
3rd f. sg.tesfərtešäkkəttegalb
1st pl.(ən)nəsfärnəšäkkətnəgalb
2nd m. pl.səfärəmšäkkətəmgalbəm
2nd f. pl.səfärmašäkkətmagalbəma
3rd m. pl.yesfərəmyešäkkətəmyegalbəm
3rd f. pl.yesfərmayešäkkətmayegalbəma
These are negated by the prefix ay-: ayəsfär, ayšäkkət, aygalb. The 2nd person forms then change to conform to the others: attəsfär, attəsfer, attəsfärəm, attəsfärma.

Eg: yä-wäzälawan-hom yewsəd "let him take according to his work"; yäsäb waga attəlgäd "don't touch someone's property"; ärəf-əm tona "rest and sit down" (sit down quietly).

References

* Gustavo Bianchi, Alla terra dei Galla. Milano ¹1884, ²1886, ³1896.
* E. Haberland, "Bemerkungen zur Kultur und Sprache der «Galila» im Wonč'i-See (Mittel-Äthiopien)", in: Rassegna di studi etiopici 16 (1960), pp. 5-22.
* Gideon Goldenberg, "Kəstanəñña: Studies in a Northern Gurage Language of Christians", in: Orientalia Suecana 17 (1968), 61-102 [=Gideon Goldenberg, Studies in Semitic Linguistics, The Magnes Press: Jerusalem 1998 ISBN 9652239925].
* Gideon Goldenberg, "L'étude du gouragué et la comparaison chamito-sémitique", in: Accademia Nazionale dei Lincei, Roma - Problemi attuali di Scienza e di Cultura, Quad. N. 191 II (1974), pp. 235-249 [=Studies in Semitic Linguistics, pp. 463-477].
* Gideon Goldenberg, "The Semitic Languages of Ethiopia and Their Classification", in: Bulletin of the School of Oriental and African Studies 40 (1977), pp. 461-507. [=Studies in Semitic Linguistics, pp. 286-332].
* Gideon Goldenberg, "Linguistic Interest in Gurage and the Gurage Etymological Dictionary" [Review article of Wolf Leslau (1979)], in: Annali, Istituto Universitario Orientale di Napoli 47 (1987), pp. 75-98. [=Studies in Semitic Linguistics, pp. 439-462].
* Gideon Goldenberg, "Two points of Kəstane grammar", in: Grover Hudson (ed.), Essays on Gurage language and culture : dedicated to Wolf Leslau on the occasion of his 90th birthday, November 14th, 1996, Harrassowitz: Wiesbaden 1996 (ISBN 3447038306), pp. 93-99.
* Wolf Leslau, Ethiopians speak : Studies in cultural background, III. Soddo. Near Eastern Studies, 11. Berkeley: University of California Press 1968.
* Wolf Leslau, Etymological Dictionary of Gurage (Ethiopic). 3 vols. Wiesbaden: Harrassowitz 1979. ISBN 3-447-02041-5.
* Wolf Leslau, Gurage Studies: Collected Articles, Otto Harrasowitz: Wiesbaden 1992. ISBN 3-447-03189-1
* Johannes Mayer, Kurze Wörtersammlung in Englisch, Deutsch, Amharisch, Gallansich, Guraguesch, herausgegeben von Dr. L. Krapf. Basel: Pilgermissions-Buchdruckerei St. Grischona 1878.
* Franz Praetorius, "Ueber den Dialekt von Gurāgu"", in: Die amharische Sprache, Halle 1879, pp. 507-523 (second appendix).
* Robert Hetzron, "Main Verb-Markers in Northern Gurage", in: Africa XXXVIII (1968), pp. 156-172.
* yä-Kəstane Gurage əmmät (həzb) tarik. Addis Ababa 1986 (Ethiopian calendar).

External links

* Christian recordings in Soddo in Global Recordings website.



Email this page
About Us | Advertise on This Site | User Agreement | Privacy Policy | Kids' Privacy Policy | Help
About and About.com are registered trademarks of About, Inc. The About logo is a trademark of About, Inc. All rights reserved.
This is the "GNU Free Documentation License" reference article from the English Wikipedia. All text is available under the terms of the GNU Free Documentation License. See also our Disclaimer.